Translation of "camps like" in Italian

Translations:

campi come

How to use "camps like" in sentences:

General Hunter rounded up slaves from the fields called them contraband and put them in camps, like cattle.
Il generale hunter raccolse un gruppo di schiavi dai campi li considerò contrabbando e li mise in recinti, come bestiame.
Been finding camps like this all over the place.
Hanno trovato campi come questo dappertutto.
There are four camps like this in the region.
Ci sono quattro campi come questo nella regione.
Until recently no one knew exactly how many people were murdered during 1942 in death camps like Treblinka.
Fino a poco tempo fa, nessuno sapeva esattamente quante persone furono uccise nel 1942 nei campi di sterminio come Treblinka.
During World War II, thousands of Japanese-Americans were moved from their homes throughout the West and brought to internment camps like Manzanar... DISCOVER
Durante la seconda guerra mondiale, migliaia di americani di origine giapponese furono trasferiti dalle loro case nell’Ovest e internati in campi... DISCOVER
I'm not sure how you missed that your walk is to be on stolen land, taken with deceit and massacres and concentration camps like Ft.
Non sono sicuro di come hai perso la tua passeggiata per essere su terreni rubati, presi con inganni e massacri e campi di concentramento come Ft.
During World War II, thousands of Japanese-Americans were moved from their homes throughout the West and brought to internment camps like Manzanar.
Durante la seconda guerra mondiale, migliaia di americani di origine giapponese furono allontanati dalle loro case nell’Ovest e internati in campi come quello di Manzanar.
15 And, so, shall be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the beasts which shall be in those camps, —like this plague!
15 E la piaga che colpirà i cavalli, i muli, i cammelli, gli asini e tutte le bestie che saranno in quegli accampamenti, sarà simile a quell’altra piaga.
They came from other islands, the colonies, maroons from camps like this one, pirates from as far away as Massachusetts.
Sono arrivati da altre isole... e dalle colonie. Sono cimarroni di tenute come questa, pirati da lontano, persino dal Massachusetts.
And you just walked up and down between the camps like you owned the place.
E sei andata tra i campi come se il posto fosse tuo.
It was smaller then, disorganized, but it was far more remote than other camps like it, safer.
Al tempo, il villaggio era più piccolo, disorganizzato, ma era anche il più isolato di tutti gli altri. Era più sicuro.
And the construction jobs got shut down too so – things are so tough there's a lot o' people out there, and pretty soon you're going to be seeing more camps like this around because there's just no jobs right now.
Ma anche i lavori nell'edilizia si sono fermati, per cui... le cose sono veramente difficili. C'e' un sacco di gente la' fuori, e molto presto vedrete molte piu' tendopoli come questa qua intorno.
If the lefties ever get elected, guys like us with a record, will be in camps like the Jews.
Se quegli schifosi della sinistra arrivano al potere, quelli come me e te, con un passato, li sbattono in campi di concentramento, come gli ebrei.
What makes the death camp so unique in comparison with concentration/death camps like Auschwitz in this aspect is the fact that there was an attempt to by the Nazis to cover the existence of the camp and its functions as the Russians were advancing.
Ciò che rende così unico un campo di sterminio, rispetto ai campi di concentramento/morte come Auschwitz, è il fatto che ci fu un tentativo da parte dei Nazisti di celare l’esistenza del campo stesso e la sua funzione, in quanto i Russi stavano avanzando.
Aharon Shabtaï: The Jews do not want to see that nearly four million of Palestinians are living in concentration camps, in prison camps, like in Gaza.
Aharon Shabtai: Gli ebrei rifiutano di vedere che attualmente vivono in campi di concentramento, in campi di prigionia, come quelli di Gaza, quasi quattro milioni di Palestinesi.
It is states that declare wars, drop atom bombs on towns like Hiroshima and Nagasaki, build concentration camps like the one in Guantanamo Bay, manipulate public opinion through the hired media.
Sono gli stati che dichiarano le guerre, sganciano le bombe atomiche sulle città come a Hiroshima e Nagasaki, costruiscono campi di concentramento come a Guantanamo, manipolano l'opinione pubblica tramite media compiacenti.
Stoke Travel bring you it’s own version of summer camps – like the band… Read More
Stoke Travel ti porta la sua versione dei campi estivi - come la band...
His government had its own secret police agency and created labour camps like Goli Otok to house political prisoners.
Il suo governo aveva una propria agenzia di polizia segreta e creò campi di lavoro come Goli Otok per ospitare prigionieri politici.
In several camps, like Osowa or Sawin, they were shot in mass executions.
In parecchi campi, come Osowa o Sawin, furono fucilati in esecuzioni di massa.
Hundreds of thousands of people live in camps like these, and thousands and thousands more, millions, live in towns and cities.
Centinaia di migliaia di persone vivono in campi come questi, e migliaia e migliaia ancora, milioni, vivono nei paesi e nelle città.
1.2672219276428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?